کتاب



1-سفري به بلنداي يک عمر … به ايتاليا


سفر به ايتاليا، دليل شماره يک براي يادگيري زبان ايتاليايي است. تپه‌هاي توسکاني، کانال بزرگ ونيز و سواحل زيباي سينکوتره از ديدني‌هاي جذاب ايتاليا هستند. اينها را اضافه کنيد به:



  • تاريخ جذاب

  • موزه‌هاي ديدني

  • غذاهاي خوشمزه

  • و چيزهاي ديگر


جاي تعجب نيست که کشور ايتاليا يکي از محبوب ترين مقاصد گردشگري دنياست. وقتي با زبان بومي يک منطقه آشنايي داريد مسافرت شما به آنجا به يک تجربه به ياد ماندني تبديل خواهد شد.


چيزهايي مانند رزرو کردن قطار، سفارش غذا و غيره براي شما راحتتر مي‌شود و ارتباط بيشتري با فرهنگ آن کشور برقرار خواهيد کرد. بسياري از مردم ايتاليا علاقه‌ دارند که کشور و فرهنگ زيباي خود را با مسافران به اشتراک بگذارند؛ و اگر بتوانيد ايتاليايي صحبت کنيد، از اين فرصتها استفاده بيشتري خواهيد کرد.


حتما بخوانيد:7 فيلم فوق العاده براي تقويت زبان اسپانيايي


2- با ايتاليايي‌ها ارتباط برقرار کنيد و دوستان جديد پيدا کنيد


حدود 63 ميليون نفر درسراسر جهان به زبان ايتاليايي صحبت مي کنند. اين زبان از نظر تعداد سخنگويان بومي رتبه بيست را در جهان دارد که با توجه به اينکه حدود 6500 زبان زنده در دنيا وجود دارد، رتبه بالايي است. ايتاليايي نه تنها زبان رسمي کشورايتاليا بلکه يکي از زبان‌هاي رسمي کشور سوئيس و بخش‌هايي از کرواسي و اسلووني نيز هست. ايتاليايي زبانان در هر گوشه و کنار جهان، از کانادا تا ونزوئلا و فيليپين زندگي مي کنند.



اگر ايتاليايي ياد بگيريد، مي توانيد با 63 ميليون نفر ارتباط برقرار کنيد. اين مي‌تواند به معني 63 ميليون دوست بالقوه براي شما باشد. 63 ميليون نفر مي توانند:



  • شما را بخندانند

  • بينش خود را با شما به اشتراک بگذارند

  • يا يک داستان براي شما تعريف کنند


اگر اهل دوستي هستيد و مي‌خواهيد با افراد بيشتري ارتباط برقرار کنيد، ايتاليايي را بياموزيد.


3- غذاهاي ايتاليايي


غذاهاي ايتاليايي در سراسر جهان شهرت دارند. پيتزا و پاستا هر دو ايتاليايي هستند. خوشمزه‌هاي زير را در نظر بگيريد:



  • سس پستو

  • کاربونارا

  • راويولي

  • و ريستو


ايتاليا همچنين دسرهاي معروفي دارد



  • ژلاتو (جلاتو)

  • تيراميسو

  • دونات ايتاليايي

  • و کانولي


قهوه سنتي ايتاليا شهرت زيادي دارد. جاي تعجب نيست که بسياري از علاقه‌مندان به غذا تصميم به يادگيري ايتاليايي مي گيرند. بعضي مي‌خواهند خمير پيتزاي ناپلي درست کنند. بعضي ديگر هم علاقه دارند درباره ريشه غذاهاي مورد علاقه خود بدانند.


سالتيمبوکا- که يک غذاي ايتاليايي است از گوشت گوساله، پنير و سبزيجات تهيه مي‌شود- از آنجا که اين غذا بسيار لذيذ است ” دهان پر ” ناميده شده است به اين معني که يکباره به دهان آدم مي‌پرد.


4- اپراي ايتاليايي


بسياري از خوانندگان اپرا و طرفداران آن زبان ايتاليايي را مي‌آموزند. در طول رنسانس، ايتاليا زادگاه اپرا بود. ايتاليايي با موسيقي تعامل خوبي دارد. بسياري از آثار مشهور اپرا در جهان به زبان ايتاليايي ساخته شده‌اند. نام‌هاي ايتاليايي زير براي دوستداران اپرا آشنا هستند:



  • پوکيني

  • وردي

  • روسيني،

  • و بليني


حتي موتزارت که اتريشي بود، بسياري از اپراهايش را به ايتاليايي نوشته است.


5- ايتاليايي! زباني که دوستداران هنر و معماري بايد بياموزند


ايتاليايي بهترين زبان براي دوستداران هنر است. با کمک اين زبان مي‌توانيد درباره تاريخچه هنرمطالعه کنيد. تصور کنيد مي‌توانيد بدون نياز به مترجم نوت‌هاي لئوناردو داوينچي را بخوانيد. اگر ايتاليايي ياد بگيريد، مي‌توانيد عناوين نقاشي‌هاي معروف مانند (تمثيل بهار) از بوتيچلي پريماورا را بدون نياز به راهنما در موزه‌ها بخوانيد. همچنين مي‌تونيد براحتي از گالري اوفيتزي فلورانس يا گالري بورگزه رم ديدن کنيد.


تطابق نحوي در گرامر فرانسوي چگونه است؟


در فرانسوي، گفته مي شود که برخي از کلمات “با يکديگر تطابق نحوي” دارند. به همان روشي که در زبان انگليسي براي تطبيق فعل با سوم شخص مفرد بايد علامت S را به انتهاي فعل اضافه کنيد: (she singS)


در فرانسوي ، شما بايد برخي از کلمات يا بخش هايي از کلمات (مانند پايان افعال يا صفت هاي فرانسوي) را تغيير دهيد تا با ساير کلمات فرانسوي مربوط به آنها مطابقت داشته باشند.


فعل چيست؟


يک فعل نشان دهنده يک فعاليت است. فعل مي تواند به صورت زير باشد:



  • فيزيکي(راه رفتن؛ دويدن، رفتن)

  • ذهني (فکر کردن، خنديدن)

  • يا بيان کننده شرايط (داشتن، بودن).


يک فعل بايد به صورت منطبق با فاعل صرف شود (مي گوييم با هم تطابق نحوي دارند) مثلاً در انگليسي مي گوييم: he does (در فارسي هم فعل با فاعل مطابقت دارد مي گوييم: او دارد)، the dogs were – سگ ها بودند… .


حتما بخوانيد:لهجه آمريکايي بهتره يا بريتيش؟ ما ايراني ها کدام را انتخاب کنيم؟


اسم چيست؟



  • اسم درواقع نام يک شخص، حيوان، يک چيز ، يک مکان، يک ايده و … است.

  • اسم ها مي توانند اسم عام باشند: مرد ، سگ ، فنجان ، خانه ، عشق …

  • همچنين آنها مي توانند اسامي خاص باشند: مري ، پاريس ، فرانسه …


ضمير چيست؟



  • يک ضمير جايگزين يک يا چند اسم مي شود.

  • وقتي از جان صحبت مي کنيد ، به جاي آن که نام او را بارها و بارها تکرار کنيد، از ضمير “او” استفاده مي کنيد.

  • “Him” ، “his” انواع ديگري از ضماير هستند، هر چند هر دو به سوم شخص مفرد مذکر اشاره دارند اما معاني و کاربردهاي متفاوتي دارند.


شما ضمير صحيح را با توجه به ارزش دستوري اسمي که مي خواهيد جايگزين کنيد ، انتخاب مي کنيد. به عنوان مثال: “he” براي جايگزين کردن يک فاعل در جمله به کار مي رود، “him” براي ضمير مفعول به کار مي رود و “his” در واقع ضمير مالکيت مي باشد.


فاعل چيست؟


فاعل در واقع شخص يا چيزي است که فعلي را انجام مي دهد. راه ساده اي وجود دارد که مي توانيد فاعل جمله را پيدا کنيد.



  1. ابتدا فعل را پيدا کنيد.

  2. سپس از خودتان بپرسيد: “چه کسي+ فعل” يا “چه چيزي+ فعل”

  3. پاسخ سؤال مي شود فاعل جمله ي شما.


فاعل يک اسم يا ضمير است و مي تواند يک فرد ، يک چيز ، يک مکان ، يک ايده و … باشد.


مثال ها:



  • I paint – من نقاشي ميکنم-


مي پرسيم چه کسي نقاشي مي کند؟ پاسخ مي شود: من : “I” فاعل است.



  • Camille is teaching French – کاميل در حال تدريس زبان فرانسه است-


مي پرسيم چه کسي تدريس مي کند؟ کاميل در حال تدريس است. “Camille” فاعل است.



  • What is happening to Camille? -چه اتفاقي براي کاميل مي افتد؟-


مي پرسيم چه اتفاقي مي افتد؟ فاعل “what” است (اين يکي سخت تر بود ، نه؟)



  • Was freedom won easily? – آيا آزادي به راحتي پيروز شد؟-


مي پرسيم چه چيزي برنده شد؟ آزادي پيروز شد. “freedom” فاعل است.


شخص چيست؟


در گرامر ، شخص به ضماير مختلفي که براي صرف فعل استفاده مي شود، اشاره مي کند. I، you، he، she، it، we، they : من، شما، او، آن، ما، آنها.



  • I – من – اول شخص مفرد است.

  • you- تو – دوم شخص مفرد است.

  • He وShe (او) سوم شخص مفرد است

  • we -ما- اول شخص جمع است.

  • You -شما- دوم شخص جمع است

  • they- آنها- سوم شخص جمع مي باشد.


نکات کلي و بسيار مهم راجب زبان بدن


تحقيقات ثابت کرده اند که حرکت چهره، دست ها، شانه ها و بطور کلي بدن (زبان بدن) تاثير بسيار بالاتري در فهم منظورتان به مخاطب دارد (80 به 20! –يعني فقط 20 درصد انتقال مفهوم توسط کلمات و جملات انجام مي شود!!)


در درجه اول سعي کنيد خيلي طبيعي رفتار کنيد و آرام باشيد. هماهنگ کردن زبان بدن با کلماتي که بيان مي کنيد نياز به ماهها تمرين و زمان دارد. اگر کلمه مثبتي به کار مي بريد زبان بدنتان هم بايد مثبت باشد و برعکس. حرکات اصلي بدن را در ادامه به شما ياد مي دهيم ولي تون صدا و نحوه بيان کلمات هم بسيار اهميت دارد:



  • از تون صداي قوي استفاده کنيد تا اعتماد به نفس تان را نشان دهيد

  • صداي آرام براي رازآميز بودن کلام و يا صميميت استفاده مي شود

  • يک تون صداي بلند که به سمت پايين بودن مي رود (مثل جيغ يک دختر) نشان دهنده شگفت زدگي ست

  • در ابتداي ورود به يک کشور سعي کنيد کلمات را کاملا شمرده و واضح بيان کنيد. بعد از حدود يک ماه خود به خود سرعت شما در عين حفظ وضوح کلام افزايش مي يابد

  • همه جاي جملات با صداي يکسان صحبت کنيد و وقتي به کلمات حساس مي رسيد يا يک بخش جمله مهم تر است سرعت کلام را کم کنيد و تون صدا را کاهش دهيد


در زير مهم ترين حرکات بدن در کشورهاي انگليسي زبان را مطالعه مي کنيد:


1-حرکات با دو انگشت


در بريتانيا، وقتي دو انگشت را به شکل علامت V بالا مي آوريد، طوري که پشت دستتان رو به ديگري باشد؛ تقريباً به همان اندازه ي نشان دادن انگشت مياني بي ادبانه است. بنابراين بايد مراقب باشيد که هنگام خريد دو چيز، مثلاً وقتي دو تمبر مي خواهيد؛ علامت V را اشتباهاً نشان ندهيد. متداول ترين راه براي نشان دادن عدد دو در انگلستان، نشان دادن V به صورتي است که کف دستتان رو به ديگري باشد – که علامت صلح ناميده مي شود- البته به سادگي مي توانيد نشان دادن اين علامت را متوقف کنيد. در مورد استفاده از انگشت هاي ديگر براي نمايش عدد 2 مورد توهين آميزي وجود ندارد، مثلاً استفاده از انگشت اشاره و شست، يا انگشت کوچک و حلقه براي نمايش 2 مانعي ندارد؛ هرچند که متداول نيست.


حتما بخوانيد:94 عبارت فوق العاده کاربردي زبان ايتاليايي


2- علامت ضربه زدن به چوب


براي اين حرکت، دست خود را مشت کرده و با بند اول انگشت مياني به چيزي که از چوب ساخته شده باشد، مانند ميز و … دو يا سه ضربه زده مي شود. اين حرکت براي خوش شانسي انجام مي شود؛ مشخصاً براي دور کردن بد شانسي است. به خصوص زماني که فکري به ذهن تان براي افتادن يک اتفاق خوب مي افتد؛ به چوب مي زنيد؛ مثلاً ” بزنم به تخته؛ من واقعاً فکر مي کنم که امتحان را اين بار پاس مي کنم”.


. در اين مقاله، دوره هاي باکيفيت آموزش زبان ترکي استانبولي را معرفي مي کنيم. اين کلاس ها را ما با معيارهاي مختلفي به شما معرفي مي کنيم. معيارهاي ما عبارتند از:



  • کيفيت و تجهيزات کلاس ها

  • مهارت اساتيد کلاس ها

  • قيمت کلاس ها و تناسب آن با امکاناتي که دريافت مي کنيد

  • تنوع مهارت ها و آموزش ها

  • اعتبار مدرک ارائه شده و آموزشگاه

  • نظرات کاربران مختلف در فضاي مجازي


نکته مهم! به شهرستاني هاي عزيز اکيدا توصيه مي کنيم با توجه به جديد بودن اين زبان و بحث آموزش آن در کشور، براي يادگيري حرفه اي به آموزشگاه هاي زير در تهران مراجعه کنند، زيرا کيفيت آموزش در آنها عمدتا قابل قياس با آموزشگاه هاي ديگر نيست. همچنين مي توانيد ترکي استانبولي را بدون نياز به هيچ کلاسي با کمک اين بسته هاي خودآموز ياد بگيريد.


نکته مهم2 ! دقت کنيد که هزينه اکثر کلاس هاي باکيفيت آموزش ترکي استانبولي از 600 هزارتومان به بالا مي باشد. براي اطلاع دقيق از قيمت ها، با شماره تماس موجود در وب سايت هر آموزشگاه تماس بگيريد!


1- موسسه ايران کمبريج


ايران کمبريج 1


دوره هاي آموزش زبان ترکي در مجموعه ايران کمبريج با استفاده از ساختار مورد تاييد بخش فرهنگي سفارت ترکيه و در جهت آمادگي آزمون تومر در حال برگزاري مي باشند ، اين دوره ها در کوتاهترين مدت زمان ممکن و بصورت فوق فشرده نيز در حال ارايه بوده و با بهره مندي از کتاب هاي hit it و بصورت آکادميک با تاکيد بر مهارت مکالمه ترکي تحت آموزش مي باشند . استفاده از مدرسين نام آشنا و بسيار مجرب در اين دوره ها يکي از ويژگي هاي برتر ايران کمبريج بوده و شايان ذکر است براي زبان آموزاني که داراي دانش قبلي از اين زبان هستند ، امکان تعيين سطح رايگان نيز درنظر گرفته شده است.



  • اعتبار مناسب موسسه

  • اساتيد کاملا با تجربه 

  • داراي 3 شعبه در تهران

  • قيمت هاي کاملا مناسب با کيفيت آموزش


آموزشگاه ايران کمبريج با سه شعبه فعال در تهران ( ميدان ونک – غرب تهران (صادقيه) و ميدان وليعصر  ) در حال برگزاري دوره هاي زبان ترکي استانبولي مي باشد. شماره تماس: 88854048


website   اطلاعات بيشتر در باره کلاس هاي اين موسسه


2- کلاس هاي موسسه زبان نگار



آموزشگاه زبان نگار با18 سال تجربه در زمينه آموزش زبان ترکي استانبولي قدمتي قديمي در تهران دارد.



  • کتاب تدريس شده در مرکز(Yedi iklim ) است.

  • آموزش همگام با روش تدريس سفارت

  • برگزاري کلاسها درتمامي سطوح و تمامي سنين

  • برگزاري کلاسها بااهدافي متفاوت (از جمله مکالمه – مکالمه تجاري- آمادگي آزمون هاي سفارت )

  • کلاسهاي ترميک- فشرده –آخرهفته

  • برگزاري دوره ها بر اساس (CEFR) در شش سطح زباني A1-A2-B1-B2-C1-C2

  • ارائه مدرک معتبردرانتهاي دوره


3- کلاس هاي موسسه آوا مهر تدبير


 


اين موسسه بصورت تخصصي بر روي زبان ترکي استانبولي و همچنين اعزام دانشجو به دانشگاه هاي ترک زبان فعاليت مي کند. کلاس ها بصورت ترمي گروهي يا خصوصي برگزار مي شوند. موسسه مهد تدبير آوا با داشتن يازده سال سابقه در آموزش تخصصي ترکي، تنها آموزشگاه زبان در تهران است که تخصص اساتيد خود را در جهت آموزش ترکي استانبولي متمرکز کرده است. از اين جهت افرادي که قصد ادامه تحصيل يا شرکت در آزمون هاي ترکي از قبيل يوس، آلس، تومر و آزمون ترکي استانبولي سفارت ترکيه در تهران را دارند، يک گزينه مناسب همين کلاس هاي آوامهر تدبير مي باشد.



  • داراي اعتبار کشوري مناسب

  • تجهيزات کلاس ها در حد مناسب

  • قيمت ها کمي بالاتر از ساير آموزشگاه ها

  • اساتيد باتجربه و بعضا بومي

  • و … .


اين آموزشگاه فقط در تهران دو شعبه (ميدان انقلاب و هفت تير) دارد.


تبلیغات

محل تبلیغات شما
محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

آخرین جستجو ها

شبانه ها بلاگ اوسا کار خط خطی های یک serek خلاصه کتاب استاندارد بین المللی حسابداری شماره ۱۲ مالیات بر درآمد توتال_وار پرشین پیکاسو هنر چای ارگانیک آهنگِ فرهنگ سرویس برقی